Para começar, o seu nome estaria nos jornais e na Internet, e na televisão, em todos os noticiários.
Prvo, vaše ime bi bilo u svim novinama i po internetu. Na televiziji u kriminalnim hronikama.
Temos aqui uma pessoas filmando um especial para os noticiários.
Došli su ljudi sa televizije da naprave emisiju.
Estou falando sobre a sua cara em todos os noticiários do país.
O tvom licu na "SAD Danas", o tome prièam.
Os noticiários estão dizendo que houve uma explosão dentro do terminal.
Èujem da se u zgradi dogodila eksplozija.
Bem está em todos os noticiários, eu acertei um cara no coração.
Bilo je na svim vestima. Ubola sam èoveka u srce.
A "quase explosão" de algumas semanas atrás... os noticiários disseram que um empregado causou o acidente.
Skoro topljenje jezgra nuklearnog reaktora pre nekoliko nedelja... u vestima kaže da je zaposlenik uzrokovao nesreæu.
Agora que o banco especificado foi identificado... essa história estará em todos os noticiários.
Sada kad je identifikovana ta banka, prièa æe se proširiti svuda po vestima.
Elas vão chegar até a sua família e a todos os noticiários do planeta... a menos que as torne irrelevantes.
Stiæi æe tvojoj porodici i svakoj novinskoj agenciji na planeti... osim ako ih ti ne uèiniš nebitnim.
Vi os noticiários, com todos os narcóticos.
Gledao sam vijesti, sva droga na stolu.
Escute-me, coloque isso na Web, chame os noticiários.
Slušaj, stavi to na našu stranicu. Nazovi tisak.
Os noticiários acham que você fez isso.
Na vijestima misle da si ovo uradio.
Não deixe ele ver os noticiários.
Nemoj mu dozvoliti da gleda vijesti.
Nosso vigilante ou "Batman"... como os noticiários o estão chamando... cometeu setenta ataques nas últimas cinco semanas.
Naš osvetnik, ili Betmen, kako ga zovu na vestima, je poèinio 70 napada u proteklih pet nedelja.
Está aparecendo em todos os noticiários.
Ima te u svim vestima. Stvarno?
Esse garoto está em todos os noticiários.
Ovaj mali je na svim vestima.
Os noticiários disseram que a facção violenta foi coordenada através de mídias sociais.
Izvjestitelji kažu da su nasilnici koordinirali koristeæi društvene medije.
Ela está em todos os noticiários sobre aquele lance de DNA.
Na svim je vijestima, zbog one stvari oko DNK baze podataka.
Queria que soubesse por mim, a polícia está no caso, está em todos os noticiários.
Hteo sam da to èuješ od mene. Miami Metro radi na sluèaju. Na svim vestima je.
Quando ouvi o que ocorreu com Emily Thorne, os noticiários não mencionaram você.
Kada sam èula šta se desilo Emili Torn, na vestima nisu rekli ništa za tebe.
Em seguida, o antraz está em todos os noticiários.
Следеће што знаш, антракс је свим вестима.
Senão... ele vai ser exibido sem cortes em todos os noticiários da região.
Ako ne uradiš to... U roku od pola sata će biti na svim vestima u regionu.
Talvez você seja a ruiva brava que os noticiários falam tanto.
Možda si razbila i malu crvenu glavu o èemu vesti sa uzbuðenjem prièaju.
Com seu rosto em todos os noticiários, pensei que poderia ser melhor ir pra algum lugar sem lei de extradição.
Sa tvojim licem svuda u vestima, mislio sam da je bolje da se negde pritajiš gde nema zakona o izruèenju.
Além disso, não quer ver os noticiários nacionais mostrando imagens das mortes dos vereadores, quer?
Осим тога, ти дон апос; желим сваки вести станицу у земљи показује графички снимке убистава на одборника, зар не?
Se algo me acontecer ao sair, essa merda vai para a internet, para os noticiários.
Ако ми се нешто догоди, све ће изаћи на видело. Преко медија.
Estarei distribuindo isto, a única foto conhecida do sr. Darhk para os noticiários e mídias sociais do país.
Sada, ja æu biti distribuciju ovo, jedini poznati fotografiju ili gospodin Darhk, u svakoj novini i društvenih medija hrane u zemlji.
Então entre os noticiários, ele faz bombas sob encomenda no apartamento dele?
Znaèi, izmeðu pojavljivanja na vestima, ovaj èovek pravi bombe, za naruèioce, u svom stanu?
Santo Padre, devo informar-lhe que a imprensa e os noticiários, depois de nos atacarem por conta de seu discurso, agora estão na fase de nos solicitarem que esclareçamos suas declarações.
Dužnost mi je da vas obavestim da su mediji, posle napada zbog vašeg prvog govora, sad poèeli da traže od nas objašnjenje vaših izjava.
(Risos) (Aplausos) Algumas vezes você liga os noticiários e se pergunta, "sobrou alguém para ser haqueado?"
(Smeh) (Aplauz) Ponekad, kada pogledate vesti, prosto se zapitate: "Da li je ostao još neko ko bi mogao biti hakovan?"
O que vem depois são os noticiários, certo?
Sledeće na redu su vesti, u redu?
Grande preocupação ocorre com os noticiários de TV local, que têm grande audiência e, infelizmente, só dedicam 12% de cobertura para notícias internacionais.
Lokalne TV vesti su sve popularnije, a, na žalost, posvećuju samo 12% svog programa internacionalnim vestima.
Sou apenas uma de muitas empresárias, e somos apenas uma de muitas "start-ups" tentando consertar o que há de errado com os noticiários.
Ja sam tek jedna od mnogih preduzetnika, i mi smo tek jedna od mnogih start-ap firmi koje pokušavaju da poprave loše strane vesti.
Sei que podemos consertar os noticiários.
Znam da možemo da popravimo vesti.
1.3400981426239s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?